蓼 タデ Knotweed

茅野のおみやげ(タデ)

茅野のおみやげ(タデ) 70cm x 45cm
茅野(長野県)の読み方は「ちの」、人名だと「かやの」と読む場合もありややこしい。もともとはカヤ(茅、萱)の生えている野というのが名前の由来なのでちょっと面倒。
八ヶ岳、白樺湖、蓼科高原などを抱える観光地。
蓼はタデ類の総称で食用にされるものも多い。作品の蓼はイヌタデ、オオイヌタデと思われます。
Yasuko Abe embroidery work: Memento of Chino, Tade(knotweed, water pepper)
Chino (Nagano Prefecture) in Chinese characters is read as ``Chino'', but the name of a person is sometimes read as ``Kayano'', which is confusing. The name originally comes from the field where grass "Kaya" grows. A tourist destination that includes Mt. Yatsugatake, Lake Shirakaba, and Tateshina Highlands. Polygonum is a general term for polygonum, and many of them are edible. The grass in the work is thought to be a Japanese knotweed, Inutade or Ooinutade.





































